-imati lijepu budućnost Tom’s future looks bright and he will do well if he keeps working hard.
-iz pouzdanog izvora I know it’s true! I heard it straight from the horse’s mouth!
-pričati kao sa zidom, s nekime tko ne sluša ili ne razumije I’ve tried to discuss my feelings with her, but it’s like talking to a brick wall.
-informirati nekoga o svim važnim stvarima oko neke stvari I really want to know what happens so keep me in the loop.
-biti u funkciji; biti u uporabi, raditi The factory will be on stream in a month.
-biti za tri koplja ispred koga; biti mnogo bolji od koga In terms of profitability, the company is streets ahead of its nearest rival. He’s fairly average at English but his maths is streets ahead of any other kid in the class.
-kao naručeno; baš ono što treba That meal was delicious, Bob. Just what the doctor ordered. Bob: Would you like something to drink? Mary: Yes, a cold glass of water would be just what the doctor ordered.
-iznijeti na vidjelo čije prljavo rublje They tried to dig up some dirt on their political enemies.
-vrlo blizu, na dva-tri koraka, iza ugla The house is within spitting distance of the sea.
-biti na nivou; biti OK, biti pouzdan, biti pošten The offer seems too good to be true. Are you quite sure the man’s on the level?
-dići sidro; odustati na pola puta He wished he could just cut and run.
-ne moći uhvatiti nekoga niti za glavu niti za rep John is so strange. I can’t make heads or tails of him.
-ažurirati nekoga najnovijim informacijama, upoznati ga sa situacijom Put me in the picture about the new staff.
-uvođenje novog proizvoda ili usluge na tržište The official roll-out is on 30 July.
-težak problem za riješiti Internal communication can be one of the hardest nuts to crack in business.